零搜
SRB206ST 24V AC/DC 101173536

SRB206ST 24V AC/DC 101173536

SRB206ST 24V AC/DC 101173536 Schmersal
SRB206ST 24V AC/DC 101173536 Schmersal
SRB206ST 24V AC/DC 101173536 Schmersal
SRB206ST 24V AC/DC 101173536 Schmersal
SRB206ST 24V AC/DC 101173536基本信息

型号: SRB206ST 24V AC/DC

订货号: 101173536

  • 2个安全触点,STOP 0
  • 6报告输出
  • 对多达六个保护装置进行多重评估
  • 适用于无电势触点的信号处理
SRB206ST 24V AC/DC 101173536基本属性
净重:0.250 KG
SRB206ST 24V AC/DC 101173536产品资料
票据(可交付性):
Nicht mehr lieferbar!
替换商品编号:
101177165
产品型号名称:
SRB206ST 24V AC/DC
项目编号(订单编号):
101173536
EAN(欧洲商品编号):
4250116201853
eCl@ss编号,版本12.0:
27-37-18-19
eCl@ss编号,11.0版:
27-37-18-19
eCl@ss编号,版本9.0:
27-37-18-19
ETIM编号,7.0版:
EC001449
ETIM编号,版本6.0:
EC001449
SRB206ST 24V AC/DC 101173536产品资料
票据(可交付性):
Nicht mehr lieferbar!
替换商品编号:
101177165
产品型号名称:
SRB206ST 24V AC/DC
项目编号(订单编号):
101173536
EAN(欧洲商品编号):
4250116201853
eCl@ss编号,版本12.0:
27-37-18-19
eCl@ss编号,11.0版:
27-37-18-19
eCl@ss编号,版本9.0:
27-37-18-19
ETIM编号,7.0版:
EC001449
ETIM编号,版本6.0:
EC001449
SRB206ST 24V AC/DC 101173536授权和法规
证书:
cULus
SRB206ST 24V AC/DC 101173536授权和法规
证书:
cULus
SRB206ST 24V AC/DC 101173536一般数据
规则:
  • EN IEC 62061
  • EN ISO 13849-1
  • EN IEC 60947-5-1
  • EN IEC 60947-5-3
  • EN IEC 60947-5-5
  • EN IEC 61508
  • EN IEC 60204-1
  • EN IEC 60947-1
气候压力:
EN 60068-2-78
外壳材料:
Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast, belüftet
毛重:
250 g
SRB206ST 24V AC/DC 101173536一般数据
规则:
  • EN IEC 62061
  • EN ISO 13849-1
  • EN IEC 60947-5-1
  • EN IEC 60947-5-3
  • EN IEC 60947-5-5
  • EN IEC 61508
  • EN IEC 60204-1
  • EN IEC 60947-1
气候压力:
EN 60068-2-78
外壳材料:
Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast, belüftet
毛重:
250 g
SRB206ST 24V AC/DC 101173536一般数据
电子保险丝:
Ja
断线检测:
Ja
可拆卸夹具:
Ja
启动输入:
Ja
回路:
Ja
自动复位功能:
Ja
重置侧面检测:
Ja
接地故障检测:
Ja
集成显示,状态:
Ja
辅助触点数量:
6
LED数量:
4
开启器数量:
12
安全触点数量:
2
报告输出数:
6
SRB206ST 24V AC/DC 101173536一般数据
电子保险丝:
Ja
断线检测:
Ja
可拆卸夹具:
Ja
启动输入:
Ja
回路:
Ja
自动复位功能:
Ja
重置侧面检测:
Ja
接地故障检测:
Ja
集成显示,状态:
Ja
辅助触点数量:
6
LED数量:
4
开启器数量:
12
安全触点数量:
2
报告输出数:
6
SRB206ST 24V AC/DC 101173536安全评估
规则:
  • EN IEC 60947-5-1
  • EN IEC 61508
停止类别:
0
SRB206ST 24V AC/DC 101173536安全评估
规则:
  • EN IEC 60947-5-1
  • EN IEC 61508
停止类别:
0
SRB206ST 24V AC/DC 101173536安全注意事项
性能级别,停止0,到:
d
类别,停止0:
3
诊断覆盖率(DC)级别,停止0:
> 60 %
PFH,停止0:
2,00 x 10⁻⁷ /h
安全完整性等级(SIL),停止0,适用于:
3
使用寿命:
20 Jahre
共因失效(CCF),最小值:
65
SRB206ST 24V AC/DC 101173536安全注意事项
性能级别,停止0,到:
d
类别,停止0:
3
诊断覆盖率(DC)级别,停止0:
> 60 %
PFH,停止0:
2,00 x 10⁻⁷ /h
安全完整性等级(SIL),停止0,适用于:
3
使用寿命:
20 Jahre
共因失效(CCF),最小值:
65
SRB206ST 24V AC/DC 101173536机械数据
最小机械寿命:
10.000.000 Schaltspiele
固定:
Schnellbefestigung für Normschiene nach DIN EN 60715
SRB206ST 24V AC/DC 101173536机械数据
最小机械寿命:
10.000.000 Schaltspiele
固定:
Schnellbefestigung für Normschiene nach DIN EN 60715
SRB206ST 24V AC/DC 101173536机械数据
连接名称:
IEC/EN 60947-1
连接类型:
  • starr oder flexibel
  • Schraubanschluss M20 x 1.5
连接横截面,最小:
0,25 mm²
连接横截面,最大:
2,5 mm²
卡箍拧紧力矩:
0,6 Nm
SRB206ST 24V AC/DC 101173536机械数据
连接名称:
IEC/EN 60947-1
连接类型:
  • starr oder flexibel
  • Schraubanschluss M20 x 1.5
连接横截面,最小:
0,25 mm²
连接横截面,最大:
2,5 mm²
卡箍拧紧力矩:
0,6 Nm
SRB206ST 24V AC/DC 101173536机械数据和尺寸
宽度:
45 mm
身高:
100 mm
深度:
121 mm
SRB206ST 24V AC/DC 101173536机械数据和尺寸
宽度:
45 mm
身高:
100 mm
深度:
121 mm
SRB206ST 24V AC/DC 101173536环境条件
外壳的保护类型:
IP40
安装空间的保护类型:
IP54
端子或端子的保护类型。连接:
IP20
环境温度:
-25 ... +45 °C
储存和运输温度:
-40 ... +85 °C
抗振动性:
10 ... 55 Hz, Amplitude 0,35 mm, ± 15 %
抗冲击性:
30 g / 11 ms
SRB206ST 24V AC/DC 101173536环境条件
外壳的保护类型:
IP40
安装空间的保护类型:
IP54
端子或端子的保护类型。连接:
IP20
环境温度:
-25 ... +45 °C
储存和运输温度:
-40 ... +85 °C
抗振动性:
10 ... 55 Hz, Amplitude 0,35 mm, ± 15 %
抗冲击性:
30 g / 11 ms
SRB206ST 24V AC/DC 101173536环境条件.绝缘特性
设计抗震Uimp:
4 kV
浪涌类别:
III
污染程度:
2
SRB206ST 24V AC/DC 101173536环境条件.绝缘特性
设计抗震Uimp:
4 kV
浪涌类别:
III
污染程度:
2
SRB206ST 24V AC/DC 101173536电气数据
频率范围:
  • 50 Hz
  • 60 Hz
工作电压:
  • 24 VAC -15 % / +10 %
  • 24 VDC -15 % / +20 %
余纹波:
10 %
设计工作电压:
24 VAC
设计工作电压:
24 VDC
设计工作电流:
275 mA
AC 50 Hz下的设计控制电源电压,最小值:
20,4 VAC
AC 50 Hz时的设计控制电源电压,最大值:
26,4 VAC
AC 60 Hz下的设计控制电源电压,最小值:
20,4 VAC
AC 60 Hz时的设计控制电源电压,最大值:
26,4 VAC
直流设计控制电源电压,最小值:
20,4 VDC
直流设计控制电源电压,最大值:
28,8 VDC
电压,AC-15类:
230 VAC
电力,使用类别AC-15:
6 A
电压,使用类别DC-13:
24 VDC
电力,使用类别DC-13:
6 A
电力消耗:
3,6 W
电力消耗:
6,6 VA
最大接触电阻:
0,1 Ω
注释(接触电阻):
in Neuzustand
紧急停止时的浪费延迟,最大值:
30 ms
重置时的紧固延迟,典型:
50 ms
接触材料,电动:
AgCdO, selbstreinigend, zwangsgeführt
SRB206ST 24V AC/DC 101173536电气数据
频率范围:
  • 50 Hz
  • 60 Hz
工作电压:
  • 24 VAC -15 % / +10 %
  • 24 VDC -15 % / +20 %
余纹波:
10 %
设计工作电压:
24 VAC
设计工作电压:
24 VDC
设计工作电流:
275 mA
AC 50 Hz下的设计控制电源电压,最小值:
20,4 VAC
AC 50 Hz时的设计控制电源电压,最大值:
26,4 VAC
AC 60 Hz下的设计控制电源电压,最小值:
20,4 VAC
AC 60 Hz时的设计控制电源电压,最大值:
26,4 VAC
直流设计控制电源电压,最小值:
20,4 VDC
直流设计控制电源电压,最大值:
28,8 VDC
电压,AC-15类:
230 VAC
电力,使用类别AC-15:
6 A
电压,使用类别DC-13:
24 VDC
电力,使用类别DC-13:
6 A
电力消耗:
3,6 W
电力消耗:
6,6 VA
最大接触电阻:
0,1 Ω
注释(接触电阻):
in Neuzustand
紧急停止时的浪费延迟,最大值:
30 ms
重置时的紧固延迟,典型:
50 ms
接触材料,电动:
AgCdO, selbstreinigend, zwangsgeführt
SRB206ST 24V AC/DC 101173536电气数据数字输入
线路电阻,最大值:
40 Ω
SRB206ST 24V AC/DC 101173536电气数据数字输入
线路电阻,最大值:
40 Ω
SRB206ST 24V AC/DC 101173536电磁兼容性(EMC)
抗干扰性:
EMV-Richtlinie
SRB206ST 24V AC/DC 101173536电磁兼容性(EMC)
抗干扰性:
EMV-Richtlinie
SRB206ST 24V AC/DC 101173536状态显示
指示的功能状态:
  • Stellung der Relais K2
  • Stellung der Relais K1
  • Interne Betriebsspannung Ui
SRB206ST 24V AC/DC 101173536状态显示
指示的功能状态:
  • Stellung der Relais K2
  • Stellung der Relais K1
  • Interne Betriebsspannung Ui
SRB206ST 24V AC/DC 101173536其他数据
备注(应用程序):
  • Schutzeinrichtung
  • NOT-HALT-Taster
  • Seilzug-Notschalter
SRB206ST 24V AC/DC 101173536其他数据
备注(应用程序):
  • Schutzeinrichtung
  • NOT-HALT-Taster
  • Seilzug-Notschalter
SRB206ST 24V AC/DC 101173536笔记
注释(概述):
Induktive Verbraucher (Schütze, Relais etc.) sind durch eine geeignete Beschaltung zu entstören.
SRB206ST 24V AC/DC 101173536笔记
注释(概述):
Induktive Verbraucher (Schütze, Relais etc.) sind durch eine geeignete Beschaltung zu entstören.
SRB206ST 24V AC/DC 101173536电路示例
注意(电路示例):
  • Das Schaltungsbeispiel ist bei geschlossenen Schutzeinrichtungen und im spannungslosen Zustand dargestellt.
  • Automatischer Start: Die Programmierung auf automatischen Start erfolgt durch die Einbindung des Rückführkreises an die Klemmen X1/X3. Bei nicht benötigtem Rückführkreis ist dieser durch eine Brücke zu ersetzen.
  • Eingangsebene: 2-kanalige Ansteuerung, dargestellt am Beispiel einer Schutztürüberwachung mit zwei Positionsschaltern, davon einer zwangsöffnend, externem Reset-Taster (R) und Rückführkreis (H2).
  • Die Ansteuerung erkennt Drahtbrüche und Erdschlüsse im Überwachungskreis.
  • Leistungsebene: 2-kanalige Ansteuerung geeignet zur Kontaktverstärkung bzw. Kontaktvervielfältigung durch Schütze oder Relais mit zwangsgeführten Kontakten.
  • Werden mehr Schutztüren überwacht, sind diese gemäß der Anschlusstabelle anzuschließen.
  • Ein einzelner Fehler bei den Sensoren führt nicht zum Verlust der Sicherheit.
  • Wenn der einzelne Fehler auftritt, bleibt die Sicherheitsfunktion immer erhalten. Einige, aber nicht alle Fehler werden erkannt. Eine Anhäufung unerkannter Fehler kann zum Verlust der Sicherheitsfunktion führen.
SRB206ST 24V AC/DC 101173536电路示例
注意(电路示例):
  • Das Schaltungsbeispiel ist bei geschlossenen Schutzeinrichtungen und im spannungslosen Zustand dargestellt.
  • Automatischer Start: Die Programmierung auf automatischen Start erfolgt durch die Einbindung des Rückführkreises an die Klemmen X1/X3. Bei nicht benötigtem Rückführkreis ist dieser durch eine Brücke zu ersetzen.
  • Eingangsebene: 2-kanalige Ansteuerung, dargestellt am Beispiel einer Schutztürüberwachung mit zwei Positionsschaltern, davon einer zwangsöffnend, externem Reset-Taster (R) und Rückführkreis (H2).
  • Die Ansteuerung erkennt Drahtbrüche und Erdschlüsse im Überwachungskreis.
  • Leistungsebene: 2-kanalige Ansteuerung geeignet zur Kontaktverstärkung bzw. Kontaktvervielfältigung durch Schütze oder Relais mit zwangsgeführten Kontakten.
  • Werden mehr Schutztüren überwacht, sind diese gemäß der Anschlusstabelle anzuschließen.
  • Ein einzelner Fehler bei den Sensoren führt nicht zum Verlust der Sicherheit.
  • Wenn der einzelne Fehler auftritt, bleibt die Sicherheitsfunktion immer erhalten. Einige, aber nicht alle Fehler werden erkannt. Eine Anhäufung unerkannter Fehler kann zum Verlust der Sicherheitsfunktion führen.
SRB206ST 24V AC/DC
业务合作
SRB206ST 24V AC/DC 101173536 Schmersal
SRB206ST 24V AC/DC 101173536 Schmersal
SRB206ST 24V AC/DC 101173536 Schmersal
SRB206ST 24V AC/DC 101173536 Schmersal

基本信息

型号: SRB206ST 24V AC/DC

订货号: 101173536

  • ·2个安全触点,STOP 0
  • ·6报告输出
  • ·对多达六个保护装置进行多重评估
  • ·适用于无电势触点的信号处理
产品资料
票据(可交付性):
Nicht mehr lieferbar!
替换商品编号:
101177165
产品型号名称:
SRB206ST 24V AC/DC
项目编号(订单编号):
101173536
EAN(欧洲商品编号):
4250116201853
eCl@ss编号,版本12.0:
27-37-18-19
eCl@ss编号,11.0版:
27-37-18-19
eCl@ss编号,版本9.0:
27-37-18-19
ETIM编号,7.0版:
EC001449
ETIM编号,版本6.0:
EC001449
产品资料
票据(可交付性):
Nicht mehr lieferbar!
替换商品编号:
101177165
产品型号名称:
SRB206ST 24V AC/DC
项目编号(订单编号):
101173536
EAN(欧洲商品编号):
4250116201853
eCl@ss编号,版本12.0:
27-37-18-19
eCl@ss编号,11.0版:
27-37-18-19
eCl@ss编号,版本9.0:
27-37-18-19
ETIM编号,7.0版:
EC001449
ETIM编号,版本6.0:
EC001449
授权和法规
证书:
cULus
授权和法规
证书:
cULus
一般数据
规则:
  • EN IEC 62061
  • EN ISO 13849-1
  • EN IEC 60947-5-1
  • EN IEC 60947-5-3
  • EN IEC 60947-5-5
  • EN IEC 61508
  • EN IEC 60204-1
  • EN IEC 60947-1
气候压力:
EN 60068-2-78
外壳材料:
Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast, belüftet
毛重:
250 g
一般数据
规则:
  • EN IEC 62061
  • EN ISO 13849-1
  • EN IEC 60947-5-1
  • EN IEC 60947-5-3
  • EN IEC 60947-5-5
  • EN IEC 61508
  • EN IEC 60204-1
  • EN IEC 60947-1
气候压力:
EN 60068-2-78
外壳材料:
Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast, belüftet
毛重:
250 g
一般数据
电子保险丝:
Ja
断线检测:
Ja
可拆卸夹具:
Ja
启动输入:
Ja
回路:
Ja
自动复位功能:
Ja
重置侧面检测:
Ja
接地故障检测:
Ja
集成显示,状态:
Ja
辅助触点数量:
6
LED数量:
4
开启器数量:
12
安全触点数量:
2
报告输出数:
6
一般数据
电子保险丝:
Ja
断线检测:
Ja
可拆卸夹具:
Ja
启动输入:
Ja
回路:
Ja
自动复位功能:
Ja
重置侧面检测:
Ja
接地故障检测:
Ja
集成显示,状态:
Ja
辅助触点数量:
6
LED数量:
4
开启器数量:
12
安全触点数量:
2
报告输出数:
6
安全评估
规则:
  • EN IEC 60947-5-1
  • EN IEC 61508
停止类别:
0
安全评估
规则:
  • EN IEC 60947-5-1
  • EN IEC 61508
停止类别:
0
安全注意事项
性能级别,停止0,到:
d
类别,停止0:
3
诊断覆盖率(DC)级别,停止0:
> 60 %
PFH,停止0:
2,00 x 10⁻⁷ /h
安全完整性等级(SIL),停止0,适用于:
3
使用寿命:
20 Jahre
共因失效(CCF),最小值:
65
安全注意事项
性能级别,停止0,到:
d
类别,停止0:
3
诊断覆盖率(DC)级别,停止0:
> 60 %
PFH,停止0:
2,00 x 10⁻⁷ /h
安全完整性等级(SIL),停止0,适用于:
3
使用寿命:
20 Jahre
共因失效(CCF),最小值:
65
机械数据
最小机械寿命:
10.000.000 Schaltspiele
固定:
Schnellbefestigung für Normschiene nach DIN EN 60715
机械数据
最小机械寿命:
10.000.000 Schaltspiele
固定:
Schnellbefestigung für Normschiene nach DIN EN 60715
机械数据
连接名称:
IEC/EN 60947-1
连接类型:
  • starr oder flexibel
  • Schraubanschluss M20 x 1.5
连接横截面,最小:
0,25 mm²
连接横截面,最大:
2,5 mm²
卡箍拧紧力矩:
0,6 Nm
机械数据
连接名称:
IEC/EN 60947-1
连接类型:
  • starr oder flexibel
  • Schraubanschluss M20 x 1.5
连接横截面,最小:
0,25 mm²
连接横截面,最大:
2,5 mm²
卡箍拧紧力矩:
0,6 Nm
机械数据和尺寸
宽度:
45 mm
身高:
100 mm
深度:
121 mm
机械数据和尺寸
宽度:
45 mm
身高:
100 mm
深度:
121 mm
环境条件
外壳的保护类型:
IP40
安装空间的保护类型:
IP54
端子或端子的保护类型。连接:
IP20
环境温度:
-25 ... +45 °C
储存和运输温度:
-40 ... +85 °C
抗振动性:
10 ... 55 Hz, Amplitude 0,35 mm, ± 15 %
抗冲击性:
30 g / 11 ms
环境条件
外壳的保护类型:
IP40
安装空间的保护类型:
IP54
端子或端子的保护类型。连接:
IP20
环境温度:
-25 ... +45 °C
储存和运输温度:
-40 ... +85 °C
抗振动性:
10 ... 55 Hz, Amplitude 0,35 mm, ± 15 %
抗冲击性:
30 g / 11 ms
环境条件.绝缘特性
设计抗震Uimp:
4 kV
浪涌类别:
III
污染程度:
2
环境条件.绝缘特性
设计抗震Uimp:
4 kV
浪涌类别:
III
污染程度:
2
电气数据
频率范围:
  • 50 Hz
  • 60 Hz
工作电压:
  • 24 VAC -15 % / +10 %
  • 24 VDC -15 % / +20 %
余纹波:
10 %
设计工作电压:
24 VAC
设计工作电压:
24 VDC
设计工作电流:
275 mA
AC 50 Hz下的设计控制电源电压,最小值:
20,4 VAC
AC 50 Hz时的设计控制电源电压,最大值:
26,4 VAC
AC 60 Hz下的设计控制电源电压,最小值:
20,4 VAC
AC 60 Hz时的设计控制电源电压,最大值:
26,4 VAC
直流设计控制电源电压,最小值:
20,4 VDC
直流设计控制电源电压,最大值:
28,8 VDC
电压,AC-15类:
230 VAC
电力,使用类别AC-15:
6 A
电压,使用类别DC-13:
24 VDC
电力,使用类别DC-13:
6 A
电力消耗:
3,6 W
电力消耗:
6,6 VA
最大接触电阻:
0,1 Ω
注释(接触电阻):
in Neuzustand
紧急停止时的浪费延迟,最大值:
30 ms
重置时的紧固延迟,典型:
50 ms
接触材料,电动:
AgCdO, selbstreinigend, zwangsgeführt
电气数据
频率范围:
  • 50 Hz
  • 60 Hz
工作电压:
  • 24 VAC -15 % / +10 %
  • 24 VDC -15 % / +20 %
余纹波:
10 %
设计工作电压:
24 VAC
设计工作电压:
24 VDC
设计工作电流:
275 mA
AC 50 Hz下的设计控制电源电压,最小值:
20,4 VAC
AC 50 Hz时的设计控制电源电压,最大值:
26,4 VAC
AC 60 Hz下的设计控制电源电压,最小值:
20,4 VAC
AC 60 Hz时的设计控制电源电压,最大值:
26,4 VAC
直流设计控制电源电压,最小值:
20,4 VDC
直流设计控制电源电压,最大值:
28,8 VDC
电压,AC-15类:
230 VAC
电力,使用类别AC-15:
6 A
电压,使用类别DC-13:
24 VDC
电力,使用类别DC-13:
6 A
电力消耗:
3,6 W
电力消耗:
6,6 VA
最大接触电阻:
0,1 Ω
注释(接触电阻):
in Neuzustand
紧急停止时的浪费延迟,最大值:
30 ms
重置时的紧固延迟,典型:
50 ms
接触材料,电动:
AgCdO, selbstreinigend, zwangsgeführt
电气数据数字输入
线路电阻,最大值:
40 Ω
电气数据数字输入
线路电阻,最大值:
40 Ω
电磁兼容性(EMC)
抗干扰性:
EMV-Richtlinie
电磁兼容性(EMC)
抗干扰性:
EMV-Richtlinie
状态显示
指示的功能状态:
  • Stellung der Relais K2
  • Stellung der Relais K1
  • Interne Betriebsspannung Ui
状态显示
指示的功能状态:
  • Stellung der Relais K2
  • Stellung der Relais K1
  • Interne Betriebsspannung Ui
其他数据
备注(应用程序):
  • Schutzeinrichtung
  • NOT-HALT-Taster
  • Seilzug-Notschalter
其他数据
备注(应用程序):
  • Schutzeinrichtung
  • NOT-HALT-Taster
  • Seilzug-Notschalter
笔记
注释(概述):
Induktive Verbraucher (Schütze, Relais etc.) sind durch eine geeignete Beschaltung zu entstören.
笔记
注释(概述):
Induktive Verbraucher (Schütze, Relais etc.) sind durch eine geeignete Beschaltung zu entstören.
电路示例
注意(电路示例):
  • Das Schaltungsbeispiel ist bei geschlossenen Schutzeinrichtungen und im spannungslosen Zustand dargestellt.
  • Automatischer Start: Die Programmierung auf automatischen Start erfolgt durch die Einbindung des Rückführkreises an die Klemmen X1/X3. Bei nicht benötigtem Rückführkreis ist dieser durch eine Brücke zu ersetzen.
  • Eingangsebene: 2-kanalige Ansteuerung, dargestellt am Beispiel einer Schutztürüberwachung mit zwei Positionsschaltern, davon einer zwangsöffnend, externem Reset-Taster (R) und Rückführkreis (H2).
  • Die Ansteuerung erkennt Drahtbrüche und Erdschlüsse im Überwachungskreis.
  • Leistungsebene: 2-kanalige Ansteuerung geeignet zur Kontaktverstärkung bzw. Kontaktvervielfältigung durch Schütze oder Relais mit zwangsgeführten Kontakten.
  • Werden mehr Schutztüren überwacht, sind diese gemäß der Anschlusstabelle anzuschließen.
  • Ein einzelner Fehler bei den Sensoren führt nicht zum Verlust der Sicherheit.
  • Wenn der einzelne Fehler auftritt, bleibt die Sicherheitsfunktion immer erhalten. Einige, aber nicht alle Fehler werden erkannt. Eine Anhäufung unerkannter Fehler kann zum Verlust der Sicherheitsfunktion führen.
电路示例
注意(电路示例):
  • Das Schaltungsbeispiel ist bei geschlossenen Schutzeinrichtungen und im spannungslosen Zustand dargestellt.
  • Automatischer Start: Die Programmierung auf automatischen Start erfolgt durch die Einbindung des Rückführkreises an die Klemmen X1/X3. Bei nicht benötigtem Rückführkreis ist dieser durch eine Brücke zu ersetzen.
  • Eingangsebene: 2-kanalige Ansteuerung, dargestellt am Beispiel einer Schutztürüberwachung mit zwei Positionsschaltern, davon einer zwangsöffnend, externem Reset-Taster (R) und Rückführkreis (H2).
  • Die Ansteuerung erkennt Drahtbrüche und Erdschlüsse im Überwachungskreis.
  • Leistungsebene: 2-kanalige Ansteuerung geeignet zur Kontaktverstärkung bzw. Kontaktvervielfältigung durch Schütze oder Relais mit zwangsgeführten Kontakten.
  • Werden mehr Schutztüren überwacht, sind diese gemäß der Anschlusstabelle anzuschließen.
  • Ein einzelner Fehler bei den Sensoren führt nicht zum Verlust der Sicherheit.
  • Wenn der einzelne Fehler auftritt, bleibt die Sicherheitsfunktion immer erhalten. Einige, aber nicht alle Fehler werden erkannt. Eine Anhäufung unerkannter Fehler kann zum Verlust der Sicherheitsfunktion führen.

业务合作

推荐品牌
热销产品