零搜
SLB 200-C04-1R 101138897

SLB 200-C04-1R 101138897

SLB 200-C04-1R 101138897 Schmersal
SLB 200-C04-1R 101138897 Schmersal
SLB 200-C04-1R 101138897 Schmersal
SLB 200-C04-1R 101138897基本信息

型号: SLB 200-C04-1R

订货号: 101138897

  • 最多可以连接2个光栅对SLB 200
  • 1安全触点
  • 1报告输出
SLB 200-C04-1R 101138897基本属性
净重:0.350 KG
SLB 200-C04-1R 101138897产品资料
票据(可交付性):
Nicht mehr lieferbar!
产品型号名称:
SLB 200-C04-1R
项目编号(订单编号):
101138897
EAN(欧洲商品编号):
4030661281537
eCl@ss编号,版本12.0:
27-27-27-01
eCl@ss编号,11.0版:
27-27-27-01
eCl@ss编号,版本9.0:
27-27-27-01
ETIM编号,7.0版:
EC001831
ETIM编号,版本6.0:
EC001831
SLB 200-C04-1R 101138897产品资料
票据(可交付性):
Nicht mehr lieferbar!
产品型号名称:
SLB 200-C04-1R
项目编号(订单编号):
101138897
EAN(欧洲商品编号):
4030661281537
eCl@ss编号,版本12.0:
27-27-27-01
eCl@ss编号,11.0版:
27-27-27-01
eCl@ss编号,版本9.0:
27-27-27-01
ETIM编号,7.0版:
EC001831
ETIM编号,版本6.0:
EC001831
SLB 200-C04-1R 101138897一般数据
规则:
  • EN IEC 61496-2
  • EN ISO 13849-1
  • EN IEC 61496-1
外壳材料:
Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast
响应时间,最大值:
30 ms
毛重:
350 g
SLB 200-C04-1R 101138897一般数据
规则:
  • EN IEC 61496-2
  • EN ISO 13849-1
  • EN IEC 61496-1
外壳材料:
Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast
响应时间,最大值:
30 ms
毛重:
350 g
SLB 200-C04-1R 101138897一般数据
启动输入:
Ja
回路:
Ja
自动复位功能:
Ja
重置侧面检测:
Ja
集成显示,状态:
Ja
LED数量:
4
安全触点数量:
1
报告输出数:
1
SLB 200-C04-1R 101138897一般数据
启动输入:
Ja
回路:
Ja
自动复位功能:
Ja
重置侧面检测:
Ja
集成显示,状态:
Ja
LED数量:
4
安全触点数量:
1
报告输出数:
1
SLB 200-C04-1R 101138897安全评估
规则:
EN IEC 61508
性能级别,最高可达:
d
类别:
2
安全完整性等级(SIL),适用于:
2
使用寿命:
20 Jahre
SLB 200-C04-1R 101138897安全评估
规则:
EN IEC 61508
性能级别,最高可达:
d
类别:
2
安全完整性等级(SIL),适用于:
2
使用寿命:
20 Jahre
SLB 200-C04-1R 101138897机械数据
固定:
Schnellbefestigung für Normschiene nach DIN EN 60715
SLB 200-C04-1R 101138897机械数据
固定:
Schnellbefestigung für Normschiene nach DIN EN 60715
SLB 200-C04-1R 101138897机械数据
连接类型:
Schraubanschluss M20 x 1.5
连接横截面,最大:
4 mm²
笔记:
Alle Angaben einschließlich Aderendhülsen.
SLB 200-C04-1R 101138897机械数据
连接类型:
Schraubanschluss M20 x 1.5
连接横截面,最大:
4 mm²
笔记:
Alle Angaben einschließlich Aderendhülsen.
SLB 200-C04-1R 101138897机械数据和尺寸
宽度:
45 mm
身高:
84 mm
深度:
118 mm
SLB 200-C04-1R 101138897机械数据和尺寸
宽度:
45 mm
身高:
84 mm
深度:
118 mm
SLB 200-C04-1R 101138897环境条件
外壳的保护类型:
IP40
安装空间的保护类型:
IP54
端子或端子的保护类型。连接:
IP20
环境温度:
+0 ... +50 °C
储存和运输温度:
-20 ... +80 °C
抗振动性:
10 ... 55 Hz, Amplitude 0,35 mm
抗冲击性:
10 g / 16 ms
SLB 200-C04-1R 101138897环境条件
外壳的保护类型:
IP40
安装空间的保护类型:
IP54
端子或端子的保护类型。连接:
IP20
环境温度:
+0 ... +50 °C
储存和运输温度:
-20 ... +80 °C
抗振动性:
10 ... 55 Hz, Amplitude 0,35 mm
抗冲击性:
10 g / 16 ms
SLB 200-C04-1R 101138897环境条件.绝缘特性
设计抗震Uimp:
4,8 kV
浪涌类别:
II
污染程度:
3
SLB 200-C04-1R 101138897环境条件.绝缘特性
设计抗震Uimp:
4,8 kV
浪涌类别:
II
污染程度:
3
SLB 200-C04-1R 101138897电气数据
工作电压:
24 VDC -20 % / +20 %
设计工作电压:
24 VDC
设计工作电流:
180 mA
电压,AC-15类:
250 VAC
电力,使用类别AC-15:
2 A
电压,使用类别DC-13:
24 VDC
电力,使用类别DC-13:
2 A
待机延迟,最大值:
300 ms
开关频率,最大值:
10 Hz
SLB 200-C04-1R 101138897电气数据
工作电压:
24 VDC -20 % / +20 %
设计工作电压:
24 VDC
设计工作电流:
180 mA
电压,AC-15类:
250 VAC
电力,使用类别AC-15:
2 A
电压,使用类别DC-13:
24 VDC
电力,使用类别DC-13:
2 A
待机延迟,最大值:
300 ms
开关频率,最大值:
10 Hz
SLB 200-C04-1R 101138897电磁兼容性(EMC)
抗干扰性:
EMV-Richtlinie
SLB 200-C04-1R 101138897电磁兼容性(EMC)
抗干扰性:
EMV-Richtlinie
SLB 200-C04-1R 101138897状态显示
指示的功能状态:
  • RELAY, Grün: Sicherheitskontakt geschlossen
  • RELAY, Rot: Sicherheitskontakt geöffnet
SLB 200-C04-1R 101138897状态显示
指示的功能状态:
  • RELAY, Grün: Sicherheitskontakt geschlossen
  • RELAY, Rot: Sicherheitskontakt geöffnet
SLB 200-C04-1R 101138897其他数据
备注(应用程序):
Sicherheits-Lichtschranken
SLB 200-C04-1R 101138897其他数据
备注(应用程序):
Sicherheits-Lichtschranken
SLB 200-C04-1R 101138897笔记
注释(概述):
  • Induktive Verbraucher (Schütze, Relais etc.) sind durch eine geeignete Beschaltung zu entstören.
  • Zur Einstellung der gewünschten Betriebsart und Anzahl der angeschlossenen Lichtschranken den Gehäusedeckel am Sicherheitsbaustein abnehmen. Im Auslieferungszustand sind alle Schalter in Stellung 1.
  • Die Funktionen können über die internen DIP-Schalter angewählt werden.
  • Test-Taster (T): Der Test-Taster wird an X13 und X14 angeschlossen, um die Testung der Lichtschranken-Überwachung durchzuführen. Die Klemmen X15 und X16 müssen gebrückt werden.
DIP开关1,位置1:
Mit Schützkontrolle
DIP开关1,位置2:
Ohne Schützkontrolle
DIP开关2,位置1:
Mit Anlauf-/Wiederanlaufsperre
DIP开关2,位置2:
Ohne Anlauf-/Wiederanlaufsperre
DIP开关3,位置1:
Anschluss von 2 Lichtschranke(n)
DIP开关3,位置2:
Anschluss von 1 Lichtschranke(n)
SLB 200-C04-1R 101138897笔记
注释(概述):
  • Induktive Verbraucher (Schütze, Relais etc.) sind durch eine geeignete Beschaltung zu entstören.
  • Zur Einstellung der gewünschten Betriebsart und Anzahl der angeschlossenen Lichtschranken den Gehäusedeckel am Sicherheitsbaustein abnehmen. Im Auslieferungszustand sind alle Schalter in Stellung 1.
  • Die Funktionen können über die internen DIP-Schalter angewählt werden.
  • Test-Taster (T): Der Test-Taster wird an X13 und X14 angeschlossen, um die Testung der Lichtschranken-Überwachung durchzuführen. Die Klemmen X15 und X16 müssen gebrückt werden.
DIP开关1,位置1:
Mit Schützkontrolle
DIP开关1,位置2:
Ohne Schützkontrolle
DIP开关2,位置1:
Mit Anlauf-/Wiederanlaufsperre
DIP开关2,位置2:
Ohne Anlauf-/Wiederanlaufsperre
DIP开关3,位置1:
Anschluss von 2 Lichtschranke(n)
DIP开关3,位置2:
Anschluss von 1 Lichtschranke(n)
SLB 200-C04-1R 101138897电路示例
注意(电路示例):
  • Das Schaltungsbeispiel ist im spannungslosen Zustand dargestellt.
  • Überwachung von bis zu 2 Sicherheits-Lichtschrankenpaaren und des Motorschützes durch den Sicherheitsbaustein SLB 200-C
  • Schützkontrolle: Zur Überwachung externer Schütze wird der Rückführkreis an X17 und X18 angeschlossen. Die Klemmen X19 und X20 müssen gebrückt werden.
  • Start-Taster (S): Mit dem Start-Taster kann die Lichtschranken-Überwachung nach Neustart oder Unterbrechung der Lichtschranke neu gestartet werden. Die Klemmen X3 und X4 müssen gebrückt werden. Anschluss von einem Sicherheits-Lichtschrankenpaar möglich.
SLB 200-C04-1R 101138897电路示例
注意(电路示例):
  • Das Schaltungsbeispiel ist im spannungslosen Zustand dargestellt.
  • Überwachung von bis zu 2 Sicherheits-Lichtschrankenpaaren und des Motorschützes durch den Sicherheitsbaustein SLB 200-C
  • Schützkontrolle: Zur Überwachung externer Schütze wird der Rückführkreis an X17 und X18 angeschlossen. Die Klemmen X19 und X20 müssen gebrückt werden.
  • Start-Taster (S): Mit dem Start-Taster kann die Lichtschranken-Überwachung nach Neustart oder Unterbrechung der Lichtschranke neu gestartet werden. Die Klemmen X3 und X4 müssen gebrückt werden. Anschluss von einem Sicherheits-Lichtschrankenpaar möglich.
SLB 200-C04-1R
业务合作
SLB 200-C04-1R 101138897 Schmersal
SLB 200-C04-1R 101138897 Schmersal
SLB 200-C04-1R 101138897 Schmersal

基本信息

型号: SLB 200-C04-1R

订货号: 101138897

  • ·最多可以连接2个光栅对SLB 200
  • ·1安全触点
  • ·1报告输出
产品资料
票据(可交付性):
Nicht mehr lieferbar!
产品型号名称:
SLB 200-C04-1R
项目编号(订单编号):
101138897
EAN(欧洲商品编号):
4030661281537
eCl@ss编号,版本12.0:
27-27-27-01
eCl@ss编号,11.0版:
27-27-27-01
eCl@ss编号,版本9.0:
27-27-27-01
ETIM编号,7.0版:
EC001831
ETIM编号,版本6.0:
EC001831
产品资料
票据(可交付性):
Nicht mehr lieferbar!
产品型号名称:
SLB 200-C04-1R
项目编号(订单编号):
101138897
EAN(欧洲商品编号):
4030661281537
eCl@ss编号,版本12.0:
27-27-27-01
eCl@ss编号,11.0版:
27-27-27-01
eCl@ss编号,版本9.0:
27-27-27-01
ETIM编号,7.0版:
EC001831
ETIM编号,版本6.0:
EC001831
一般数据
规则:
  • EN IEC 61496-2
  • EN ISO 13849-1
  • EN IEC 61496-1
外壳材料:
Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast
响应时间,最大值:
30 ms
毛重:
350 g
一般数据
规则:
  • EN IEC 61496-2
  • EN ISO 13849-1
  • EN IEC 61496-1
外壳材料:
Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast
响应时间,最大值:
30 ms
毛重:
350 g
一般数据
启动输入:
Ja
回路:
Ja
自动复位功能:
Ja
重置侧面检测:
Ja
集成显示,状态:
Ja
LED数量:
4
安全触点数量:
1
报告输出数:
1
一般数据
启动输入:
Ja
回路:
Ja
自动复位功能:
Ja
重置侧面检测:
Ja
集成显示,状态:
Ja
LED数量:
4
安全触点数量:
1
报告输出数:
1
安全评估
规则:
EN IEC 61508
性能级别,最高可达:
d
类别:
2
安全完整性等级(SIL),适用于:
2
使用寿命:
20 Jahre
安全评估
规则:
EN IEC 61508
性能级别,最高可达:
d
类别:
2
安全完整性等级(SIL),适用于:
2
使用寿命:
20 Jahre
机械数据
固定:
Schnellbefestigung für Normschiene nach DIN EN 60715
机械数据
固定:
Schnellbefestigung für Normschiene nach DIN EN 60715
机械数据
连接类型:
Schraubanschluss M20 x 1.5
连接横截面,最大:
4 mm²
笔记:
Alle Angaben einschließlich Aderendhülsen.
机械数据
连接类型:
Schraubanschluss M20 x 1.5
连接横截面,最大:
4 mm²
笔记:
Alle Angaben einschließlich Aderendhülsen.
机械数据和尺寸
宽度:
45 mm
身高:
84 mm
深度:
118 mm
机械数据和尺寸
宽度:
45 mm
身高:
84 mm
深度:
118 mm
环境条件
外壳的保护类型:
IP40
安装空间的保护类型:
IP54
端子或端子的保护类型。连接:
IP20
环境温度:
+0 ... +50 °C
储存和运输温度:
-20 ... +80 °C
抗振动性:
10 ... 55 Hz, Amplitude 0,35 mm
抗冲击性:
10 g / 16 ms
环境条件
外壳的保护类型:
IP40
安装空间的保护类型:
IP54
端子或端子的保护类型。连接:
IP20
环境温度:
+0 ... +50 °C
储存和运输温度:
-20 ... +80 °C
抗振动性:
10 ... 55 Hz, Amplitude 0,35 mm
抗冲击性:
10 g / 16 ms
环境条件.绝缘特性
设计抗震Uimp:
4,8 kV
浪涌类别:
II
污染程度:
3
环境条件.绝缘特性
设计抗震Uimp:
4,8 kV
浪涌类别:
II
污染程度:
3
电气数据
工作电压:
24 VDC -20 % / +20 %
设计工作电压:
24 VDC
设计工作电流:
180 mA
电压,AC-15类:
250 VAC
电力,使用类别AC-15:
2 A
电压,使用类别DC-13:
24 VDC
电力,使用类别DC-13:
2 A
待机延迟,最大值:
300 ms
开关频率,最大值:
10 Hz
电气数据
工作电压:
24 VDC -20 % / +20 %
设计工作电压:
24 VDC
设计工作电流:
180 mA
电压,AC-15类:
250 VAC
电力,使用类别AC-15:
2 A
电压,使用类别DC-13:
24 VDC
电力,使用类别DC-13:
2 A
待机延迟,最大值:
300 ms
开关频率,最大值:
10 Hz
电磁兼容性(EMC)
抗干扰性:
EMV-Richtlinie
电磁兼容性(EMC)
抗干扰性:
EMV-Richtlinie
状态显示
指示的功能状态:
  • RELAY, Grün: Sicherheitskontakt geschlossen
  • RELAY, Rot: Sicherheitskontakt geöffnet
状态显示
指示的功能状态:
  • RELAY, Grün: Sicherheitskontakt geschlossen
  • RELAY, Rot: Sicherheitskontakt geöffnet
其他数据
备注(应用程序):
Sicherheits-Lichtschranken
其他数据
备注(应用程序):
Sicherheits-Lichtschranken
笔记
注释(概述):
  • Induktive Verbraucher (Schütze, Relais etc.) sind durch eine geeignete Beschaltung zu entstören.
  • Zur Einstellung der gewünschten Betriebsart und Anzahl der angeschlossenen Lichtschranken den Gehäusedeckel am Sicherheitsbaustein abnehmen. Im Auslieferungszustand sind alle Schalter in Stellung 1.
  • Die Funktionen können über die internen DIP-Schalter angewählt werden.
  • Test-Taster (T): Der Test-Taster wird an X13 und X14 angeschlossen, um die Testung der Lichtschranken-Überwachung durchzuführen. Die Klemmen X15 und X16 müssen gebrückt werden.
DIP开关1,位置1:
Mit Schützkontrolle
DIP开关1,位置2:
Ohne Schützkontrolle
DIP开关2,位置1:
Mit Anlauf-/Wiederanlaufsperre
DIP开关2,位置2:
Ohne Anlauf-/Wiederanlaufsperre
DIP开关3,位置1:
Anschluss von 2 Lichtschranke(n)
DIP开关3,位置2:
Anschluss von 1 Lichtschranke(n)
笔记
注释(概述):
  • Induktive Verbraucher (Schütze, Relais etc.) sind durch eine geeignete Beschaltung zu entstören.
  • Zur Einstellung der gewünschten Betriebsart und Anzahl der angeschlossenen Lichtschranken den Gehäusedeckel am Sicherheitsbaustein abnehmen. Im Auslieferungszustand sind alle Schalter in Stellung 1.
  • Die Funktionen können über die internen DIP-Schalter angewählt werden.
  • Test-Taster (T): Der Test-Taster wird an X13 und X14 angeschlossen, um die Testung der Lichtschranken-Überwachung durchzuführen. Die Klemmen X15 und X16 müssen gebrückt werden.
DIP开关1,位置1:
Mit Schützkontrolle
DIP开关1,位置2:
Ohne Schützkontrolle
DIP开关2,位置1:
Mit Anlauf-/Wiederanlaufsperre
DIP开关2,位置2:
Ohne Anlauf-/Wiederanlaufsperre
DIP开关3,位置1:
Anschluss von 2 Lichtschranke(n)
DIP开关3,位置2:
Anschluss von 1 Lichtschranke(n)
电路示例
注意(电路示例):
  • Das Schaltungsbeispiel ist im spannungslosen Zustand dargestellt.
  • Überwachung von bis zu 2 Sicherheits-Lichtschrankenpaaren und des Motorschützes durch den Sicherheitsbaustein SLB 200-C
  • Schützkontrolle: Zur Überwachung externer Schütze wird der Rückführkreis an X17 und X18 angeschlossen. Die Klemmen X19 und X20 müssen gebrückt werden.
  • Start-Taster (S): Mit dem Start-Taster kann die Lichtschranken-Überwachung nach Neustart oder Unterbrechung der Lichtschranke neu gestartet werden. Die Klemmen X3 und X4 müssen gebrückt werden. Anschluss von einem Sicherheits-Lichtschrankenpaar möglich.
电路示例
注意(电路示例):
  • Das Schaltungsbeispiel ist im spannungslosen Zustand dargestellt.
  • Überwachung von bis zu 2 Sicherheits-Lichtschrankenpaaren und des Motorschützes durch den Sicherheitsbaustein SLB 200-C
  • Schützkontrolle: Zur Überwachung externer Schütze wird der Rückführkreis an X17 und X18 angeschlossen. Die Klemmen X19 und X20 müssen gebrückt werden.
  • Start-Taster (S): Mit dem Start-Taster kann die Lichtschranken-Überwachung nach Neustart oder Unterbrechung der Lichtschranke neu gestartet werden. Die Klemmen X3 und X4 müssen gebrückt werden. Anschluss von einem Sicherheits-Lichtschrankenpaar möglich.

业务合作

推荐品牌
热销产品